Archives de l’auteur : Courage dit-il

Eoliennes – promesses de sécheresses en Suisse

Le propos ici est d’estimer quelles masses d’air et d’eau seraient en jeu si les projets d’exploitation de l’énergie éolienne de la Confédération pour 2050 allaient être réalisés: un ordre de grandeur. La présente version contient des chiffres révisés en … Continuer la lecture

Publié dans Energies renouvelables, science de l'atmosphère, Suisse | Marqué avec , , , , , , , , , | Laisser un commentaire

Résistance aux changements en sciences !

Dans l’échange de correspondance de votre éditeur avec des Autorités vaudoises et des éminents représentants de la Presse, rapporté ici  dans le fichier 2018 à 2021 CO2: pourquoi la vérité n’arrive pas à percer.pdf , puis plus récemment avec M. le … Continuer la lecture

Publié dans Energies renouvelables, éthique méprisée, Habitat, Histoire des Sciences, médias, Nucléaire civil, politique, Science, science de l'atmosphère, Suisse | Marqué avec , , , , | Laisser un commentaire

COVID-19 il faut se soigner – en français

Contre cette maladie à virus SARS-COV-2, il est possible de faire: – de la prévention, par lavage des mains (alcool concentré), par port du masque et par spray nasal – en soupçonnant un début d’infection, spray nasal et gargarisme tout … Continuer la lecture

Publié dans médecine personnelle | Marqué avec , | Laisser un commentaire

COVID-19 muss man sich pflegen – auf Deutsch

Gegen diese SARS-COV-2-Viruserkrankung kann man unternehmen: – Vorbeugung durch Händewaschen (konzentrierter Alkohol), Tragen einer Maske und Nasenspray – bei Verdacht auf Infektionsbeginn sofort Nasenspray und Gurgeln, mindestens morgens und mittags Wirkstoff des Nasensprays: Baby Shampoo verdünnt (1%) mit physiologischer Lösung … Continuer la lecture

Publié dans médecine personnelle | Marqué avec , | Laisser un commentaire

COVID-19 we must take care of ourselves – in English

Against this SARS-COV-2 virus disease, it is possible to do: – prevention, by washing hands (concentrated alcohol), by wearing a mask and by nasal spray – by suspecting an onset of infection, apply nasal spray and gargle immediately, minimum morning … Continuer la lecture

Publié dans médecine personnelle | Marqué avec , | Laisser un commentaire

COVID-19 deve essere trattato – in italiano

Contro questa malattia da virus SARS-COV-2 è possibile: – prevenzione, lavandosi le mani (alcool concentrato), indossando una maschera e spray nasale – sospettando un inizio di infezione, spray nasale e gargarismi immediatamente, minimo mattina e mezzogiorno Principio attivo dello spray … Continuer la lecture

Publié dans médecine personnelle | Marqué avec , | Laisser un commentaire

COVID-19 debe tratarse – en español

Contra esta enfermedad por el virus del SARS-COV-2, es posible: – prevención mediante el lavado de manos (alcohol concentrado), el uso de una mascarilla y un aerosol nasal – ante la sospecha de la aparición de una infección, rocíe la … Continuer la lecture

Publié dans médecine personnelle | Marqué avec , | Laisser un commentaire

COVID-19 deve ser tratado – em português

Contra esta doença do vírus SARS-COV-2, é possível: – prevenção, por lavagem das mãos (álcool concentrado), pelo uso de máscara e por spray nasal – por suspeita de início de infecção, spray nasal e gargarejo imediatamente, no mínimo de manhã … Continuer la lecture

Publié dans médecine personnelle | Marqué avec , | Laisser un commentaire

A COVID-19 kezelést igényel – magyar nyelven

A SARS-COV-2 vírusos betegség ellen lehetséges: – megelőzés kézmosással (tömény alkohol), maszk viselésével és orrspray-vel – a fertőzés kezdetének gyanújával azonnal orrpermetet és gargarizálást, minimum reggel és délben Az orrspray aktív eleme: Baba sampon (1%) fiziológiai oldattal (9 g / … Continuer la lecture

Publié dans médecine personnelle | Marqué avec , | Laisser un commentaire

COVID-19 należy leczyć – w języku polskim

Przeciwko tej chorobie wywołanej wirusem SARS-COV-2 można: – profilaktyka poprzez mycie rąk (skoncentrowany alkohol), noszenie maski i spray do nosa – podejrzewając wystąpienie infekcji, natychmiast aerozol do nosa i płukanie gardła, minimum rano i w południe Zasada działania sprayu do … Continuer la lecture

Publié dans médecine personnelle | Marqué avec , | Laisser un commentaire